Sign GuestBook
~*~
View GuestBook
  Muhammad Naveed Ahmed's Portfolio!

Contact me: emmenay@gmail.com


MY BIO & PHOTO

~ Ghazals ~

Back to main portfolio page...

  1. A child's playground (Translation of Mirza Ghalib's ghazal) -- critiqued
  2. Conviction (Translation of a ghazal by Faiz Ahmed Faiz)
  3. Dawn of life (Translation of a ghazal)
  4. Don't ask me to love you like before (Translation)
  5. Fill the goblet O Saqi (Translation) -- critiqued
  6. Fragrance (A translation of Parveen Shakir's ghazal)
  7. Ghalib and me
  8. God and me (Translation of Mirza Ghalib's ghazal)
  9. Heart is a heart ...(A translation of Ghalib)
  10. House of glass
  11. If not love...Translation of Ghalib's ghazal
  12. Inevitable (Lines from Ghalib's ghazals)
  13. Just a night or two -- critiqued
  14. Just one night!
  15. Lifetime of sighs (Translation of Ghalib's ghazal)
  16. Living and dying (Translation of Sheikh Ibrahim Zouq's ghazal)
  17. MADHUBALA -- critiqued
  18. Meer and his beloved (Translation of a few lines)
  19. My luck
  20. Naqsh Faryadi Hai (Translation of Ghalib's ghazal) -- critiqued
  21. NO ATTACHMENT
  22. Not in my fate and other translations of Ghalib
  23. Rain and colours (Translation of a popular ghazal) -- critiqued
  24. The haughty wind -- critiqued
  25. The monsoon and the village girl -- critiqued
  26. Unfulfilled desires (Translation of Ghalib's ghazal)
  27. What fealty? What sort of love? (Translations of Ghalib's selected verses)
  28. WHERE HAS EVERYTHING GONE!
  29. Who am I? (Translation of Ghalib's ghazal)

http://www.postpoems.com/members/naveed/


Sign Up Now | Login | PostPoems Message Board | Main | Contact PostPoems